Abbiamo usato un procedimento chimico differente, ma e' completamente pura.
We used a different chemical process, but it is every bit as pure.
costituisca parte integrante ed essenziale di un procedimento tecnologico;
it is an integral and essential part of a technological process;
Visto che c'è un procedimento in corso, non ho niente da dichiarare.
In view that the matter is under adjudication, I have no comment.
Un procedimento che questo sfortunato giovane non potrebbe nemmeno lontanamente capire.
A proceeding that the unfortunate young man would not even faintly comprehend.
Questo capitolo contiene le direttive di un procedimento interno.
This chapter merely denotes in-house processing guidelines.
Disattivare il gene in questione è un procedimento molto semplice.
It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned.
Sembra un procedimento basato su discorsi e consultazioni.
It seems to be a process of speak and consultation.
Circa il 90% di tutte le merci bloccate è stato distrutto oppure è stato oggetto di un procedimento giudiziario per accertare la violazione.
90% of all detained products were either destroyed or a court case was initiated to determine the infringement. Background
Quali sono i costi di un procedimento giudiziario e chi è tenuto a pagarli?
What are the costs of a trial and who should normally pay them?
17 A quale diritto deve fare riferimento il giudice in un procedimento relativo alla responsabilità genitoriale, in cui il minore o le parti non risiedono in questo Stato membro oppure hanno cittadinanze diverse?
17 Which law does the court apply in a proceeding on parental responsibility where the child or the parties do not live in this Member State or are of different nationalities?
Attenzione: l'uso improprio dei guanti o un procedimento di pulizia o lavaggio non specificatamente raccomandato potrebbe alterarne i livelli di prestazioni.
Caution: using the gloves or submitting them to cleaning or laundering process which is not specifically recommended can alter their performance levels.
Non occorre che l'autorità competente osservi l'obbligo di cui al terzo comma se la divulgazione delle informazioni e della documentazione di cui al primo comma è già trattata normalmente nell'ambito di un procedimento giudiziario.
The competent authority need not comply with the obligation laid down in the third subparagraph where disclosure of the information and documentation referred to in the first subparagraph is ordinarily dealt with in the context of legal proceedings.
Questo e' un procedimento puro che richiede la canalizzazione di forze misteriose e potenti che mettono direttamente in pericolo la mia persona.
This is a pure process which involves channeling mysterious and powerful forces that put me in personal danger.
Tuttavia, un elemento isolato dal corpo umano o prodotto mediante un procedimento tecnico, può essere un’invenzione brevettabile.
In the case of the human body, elements isolated from it or otherwise produced by a technical process, the Directive provides guidelines in addition to the classic conditions for patentability.
E' un procedimento bello complicato, eh?
It's quite a process, isn't it?
E' un procedimento con il quale la sua banca ha familiarita'?
This is a process I'm guessing your bank is familiar with?
Anche se puo' essere eseguito, cio' che siete venuta a chiedere e' un procedimento lungo, estenuante e pericoloso.
Even if it can be verified, this is a long, grueling and dangerous thing you ask.
Se e' un procedimento a lei non familiare, le suggerisco di parlarne con suo marito.
If you're not familiar with the process, I encourage you to bend your husband's ear.
L’autonomia nelle controversie dei consumatori in un procedimento arbitrale: il modello europeo è davvero appropriato per la tutela del consumatore?
Articles Autonomy in B2C Arbitration: Is the European Model of Consumer Protection Really Adequate?
In realta' e' un procedimento piuttosto semplice.
It's actually a pretty simple process.
Se tu vincessi la causa ci sarebbe un procedimento civile ma a quel punto non saresti in grado di pagare un avvocato.
If you win the case there'll be a civil suite by that point you won't be able to afford a lawyer.
Non lo so... forse un procedimento per invertire il blackout?
I don't know--maybe a process to reverse the blackout?
Lui cerca... cerca di trovare un procedimento che ci permetta di dire ai pazienti che abbiamo, di più di...
He's trying to find some way forward so we don't just have to tell our patients:
Senta Steve, sono sicuro che pure lei ammetterebbe che fratturare e' ben lontano da essere un procedimento perfetto.
Look Steve, I'm sure that even you can admit that Fracking is far from a perfect process.
Beh, questo e' un procedimento legale ed e' una richiesta alquanto inusuale.
Well, this is a legal proceeding, and that's a highly unusual request.
Questa nota e' parte di un procedimento legale.
This memo is part of a legal proceeding.
Gli ho spiegato che le tue sorelle sono testimoni chiave in un procedimento di alto rilievo.
I explained to them that your sisters are key witnesses in a high-profile prosecution.
b) sia già stato avviato un procedimento giudiziario per gli stessi atti e contro le stesse persone dinanzi alle autorità di tale Stato membro;
where judicial proceedings have already been initiated in respect of the same actions and against the same persons before the authorities of the requested Member State, or
Il sollecito della Commissione è esposto sotto forma di parere motivato (che costituisce la seconda fase di un procedimento d'infrazione).
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion (the second step of the infringement procedure).
Il sollecito della Commissione è espresso sotto forma di parere motivato (che costituisce la seconda delle tre fasi di un procedimento UE di infrazione).
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion (the second step in the three-step EU infringement process).
Termogenesi è un procedimento di produzione di calore nel corpo.
Thermogenesis is a heat production process in the body.
Nel luglio 2014 la Commissione ha avviato un procedimento d'infrazione nei confronti del Lussemburgo su tale questione e invia oggi un parere motivato.
The Commission opened infringement proceedings against Luxembourg on the matter in July 2014, and a reasoned opinion is now being sent.
Come posso chiedere un risarcimento o altri mezzi di riparazione all'autore del reato nell'ambito di un procedimento penale, e a chi devo rivolgere questa richiesta?
How can I claim damages or other means of redress/satisfaction from an offender in a trial (criminal proceedings), and who should I address this claim to?
La richiesta della Commissione assume la forma di un parere motivato, che è la seconda fase di un procedimento d’infrazione.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion, the second stage of the infringement procedure.
A quali condizioni si può chiedere, durante un procedimento (in una causa penale) contro l’autore del reato, il risarcimento dei danni subiti?
Under which conditions can I make a claim for damages in a trial (criminal proceedings) against an offender?
Se il Mediatore non può occuparsi della denuncia ricevuta (per esempio, qualora sia già stata oggetto di un procedimento giudiziario), farà il possibile per indirizzare il ricorrente verso un altro organo in grado di assisterlo.
If the Ombudsman cannot deal with your complaint – for example, if it has already been the subject of a court case – he will do his best to advise you which other body may be able to help.
Nel caso in cui non ci siano sufficienti risorse finanziarie per affrontare i costi di un procedimento giudiziario si può chiedere il patrocinio a spese dello Stato.
If you do not have sufficient financial resources to meet the costs of a court case you can apply for legal aid.
Quali sono i costi di un procedimento giudiziario e chi è tenuto a sostenerli?
What are the costs of a lawsuit and who should normally bear them?
Tuttavia, se risiedi in Irlanda del Nord, puoi anche presentare ricorso in Irlanda del Nord e se risiedi in Scozia, puoi anche avviare un procedimento in Scozia.
However, if you are a resident of Northern Ireland you may also bring proceedings in Northern Ireland, and if you are resident of Scotland, you may also bring proceedings in Scotland.
Usiamo un procedimento altamente automatizzato per separare queste plastiche, non solo secondo il tipo, ma secondo il grado.
We use a very highly automated process to sort those plastics, not only by type, but by grade.
Ma Bandura ha un procedimento passo per passo infallibile.
But Bandura has a step-by-step process that was super successful.
Il secondo capitolo consiste in un procedimento legale molto complesso noto come appello habeas corpus.
The second chapter consists of a complicated legal proceeding known as a state habeas corpus appeal.
Il terzo capitolo è un procedimento legale ancora più complesso noto come procedimento habeas corpus federale.
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding.
Esercitando un procedimento rigido, lasciamo loro meno controllo, meno scelta, ma permettiamo interazioni sociali più concrete.
By applying a strict process, we give them less control, less choice, but we enable more and richer social interactions.
Può essere un procedimento, o una modalità organizzativa.
It can be a process or a way of organizing.
Ad ogni passo abbiamo prodotto questi segmenti in abbondanza così da poterli sequenziare dato che stiamo tentando di creare un procedimento estremamente robusto-- come vedrete in un minuto.
At each stage, we grew up these pieces in abundance so we could sequence them because we're trying to create a process that's extremely robust that you can see in a minute.
La cimatica è un procedimento per visualizzare il suono. facendo vibrare un medium, ad esempio sabbia o acqua, come potete vedere qui.
Now, cymatics is the process of visualizing sound by basically vibrating a medium such as sand or water, as you can see there.
Così ho iniziato un procedimento scientifico rigoroso,
So, I started a very rigorous scientific process.
È un procedimento che si chiama "cold reading".
Now, this is a process that is called cold reading.
4.494295835495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?